Questo significa che oggi un Project Manager che vuole concretamente essere leader di progetto deve attivarsi in tale direzione soffermandosi, in modo specifico, sulle generazioni di cui fa parte il gruppo.
This means that today a Project Manager, who actually wants to be a project leader must take action in this direction, particularly working on the generations to which the group belongs.
Deve attivarsi alla mezzanotte, ma voglio vederlo ora, se è possibile.
All of this needs to happen at midnight, but I want to see it now if I can.
“L’Unione europea deve cessare di servirsi della Guardia costiera della Libia per trattenere le persone in quel paese e deve attivarsi per chiudere i centri di detenzione, reinsediare i tutti i rifugiati in Libia”, ha sottolineato Morayef.
“The EU must stop using the Libyan Coast Guard to contain people in Libya, and instead work to close detention centres, resettle refugees in Europe, and enable UNHCR to assist all refugees across Libya, ” Heba Morayef said.
Selezionare il livello di inquinamento a cui deve attivarsi l’allarme.
Select the pollution level at which the alarm activates.
Deve attivarsi, lavorare di più quando ce ne sia bisogno, quando ci sia un’emergenza; ed è ciò di cui gioisce al massimo. E – adesso veniamo al terzo punto – non dovrebbe essere ammessa nessuna impurità.
It has to activate, work harder when there is need, there emergency. That it enjoys the most. And no impurity should be allowed, the third point now.
“La prima – ritiene – è che l’industria deve attivarsi per espellere gli operatori che non operano con standard adeguati, anche se sono solo una minima percentuale”.
The first is that we need to make sure that no tanneries operating within unsuitable standards have space in this industry, even if they represent a small portion of the companies making leather.
Secondo Filt-Cgil, Fit-Cisl e Uiltrasporti la Regione Toscana deve attivarsi per creare un vero e proprio sistema portuale regionale che comprenda gli scali di Piombino, Livorno e Marina di Carrara.
According to Filt-Cgil, Fit-Cisl and Uiltrasporti the Tuscany Region must be activated in order to create a real regional harbour system that comprises the ports of call of Piombino, Livorno and Marina di Carrara.
Los Angeles deve attivarsi per affermare che esibire animali in questo modo non rispetta più i valori di questa Città.
Los Angeles must take action to make clear that exhibiting animals in this way is no longer in line with our City’s values.
Il potere e la ricchezza di Israele schiacciano la Palestina: se rifiuterà di porre fine all’occupazione illegale, il mondo deve attivarsi per renderne il costo insostenibile.
Israel's power and wealth dwarfs Palestine, and if it refuses to end its illegal occupation, the world must act to make the cost unbearable.
Questo diritto alla rinascita, ad essere uniti con Dio, è dentro di voi; ma deve attivarsi in modo spontaneo.
So this right to be born again, to be united with God is within you. But it has to work out spontaneously.
Per maggiori dettagli si veda l’intera Documentazione Contrattuale.Al momento dell’incidente il Cliente deve attivarsi al fine di procurare gli elementi di prova necessari ad una corretta individuazione delle responsabilità.
For more details see the full documentation Contrattuale.Al time of the accident the Client’s responsibility to obtain all necessary evidence to indicate fault. To this end, shall:
Sa quando deve attivarsi per raggiungere la temperatura desiderata al momento giusto.
The Miniserver even learns how long it will take your home to reach the desired temperature.
Quando impariamo, il nostro cervello deve attivarsi e fare molti sforzi. Ogni giorno ascoltiamo delle cose per la prima volta e riceviamo nuovi impulsi.
When we learn grammar, for example, it has a lot of work to do. Every day it hears new things. It receives new stimuli constantly.
L'utente può cambiare o disattivare il salvaschermo, e specificare dopo quanto tempo di inattività deve attivarsi e se deve chiedere una password per essere chiuso.
Allows the user to change or disable the screensaver, and specify how long it takes to activate and whether to ask for a password on resume
Ognuno di voi deve attivarsi per proteggere il suo accesso agli integratori sicuri ed efficaci.
Each and every one of you must actively work to protect your access to safe and beneficial supplements.
Questa è la via universale che deve attivarsi nel muscolo per ricostruire a se stesso.
This is the universal pathway that must be activated for a muscle to build itself up.
In seguito alla disinstallazione, il software non può mantenere in esecuzione alcune sue parti e non deve attivarsi o essere attivato automaticamente in un secondo momento da un altro programma.
It may not keep any pieces of the software running after uninstallation and must not be automatically enabled later by itself or another programme. Clear Behaviour
Nel caso in oggetto, la pompa di mandata dell’impianto termico deve attivarsi se uno dei cinque appartamenti genera il segnale di chiamata.
In this case, the delivery pump of the heating system must be activated if one of the five apartments generate the call signal.
Il codice di base deve attivarsi prima del codice evento, pertanto assicurati di posizionarlo per primo.
The base code must run before the event code, so place it first.
Quando impariamo, il nostro cervello deve attivarsi e fare molti sforzi.
When we learn grammar, for example, it has a lot of work to do.
1.6552820205688s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?